Menu
For free
Registration
home  /  Relationship/ Brief image of Khlestakov in the comedy “The Inspector General”: a man without moral principles. Several interesting essays

A brief image of Khlestakov in the comedy “The Inspector General”: a man without moral principles. Several interesting essays

The main character of Gogol's comedy "" is a petty official Ivan Aleksandrovich Khlestakov. Khlestakov was about twenty-three years old. He was of thin build. Ivan Alexandrovich was not a man of great intelligence. He said what he thought. People used to say about such people “without a king in their head.” He served in one of the offices of St. Petersburg as a minor official.

From the story of his servant Osip, we learn that on the way from St. Petersburg to Saratov, Khlestakov spent all his money on cards and is now forced to live in one of the hotels in the city of N, asking the owner for lunch on credit. It was in this place that all the city officials found him, mistaking him for the capital’s auditor.

Ivan Alexandrovich was a typical “little man.” While serving as a minor official, he dreamed of a completely different life, which he saw every day in St. Petersburg. Khlestakov imagined himself walking along the main street of the city, and all passersby recognized him and showed signs of attention. But in reality this was not the case. Ivan Alexandrovich was a “little man” from birth and therefore a beautiful life appeared to him only in his dreams.

Khlestakov, in addition to his talent as a dreamer, was distinguished by one more trait. He was a master of lies. He could lie about anything, to anyone. Ivan Alexandrovich never thought about the consequences of his words and actions. Very often he himself began to believe in his own lies, imagining himself as a great creator. In his stories, Khlestakov elevated himself to the level of an emperor.

Ivan Alexandrovich without a twinge of conscience borrowed from officials, promising to return everything, although he knew that this would never happen. He allows himself to court two ladies at once, deceiving both. Perhaps Khlestakov could have lived like this for a long time, but in the end it would have ended in tears. Fate decreed that Ivan Aleksandrovich left the city of N before the moment of his exposure.

Ivan Aleksandrovich Khlestakov became the founder of the “Khlestakovshchina” phenomenon, which began to personify unbridled lies, frivolity and stupidity, irresponsibility and laxity.

Detailed solution Page / Part 2 9-105pp. on literature for 7th grade students, authors Petrovskaya L.K. 2010

READING, REFLECTING

1.Remember how the action of the play develops (make a plan and briefly retell the content).

Plan 1. The mayor's message about the arrival of the auditor.

2. Orders for the improvement of the city and various institutions.

3. The mayor’s visit to Khlestakov.

4. Khlestakov’s acquaintance with the mayor’s family and officials.

5. The arrival of merchants to Khlestakov with complaints about the mayor, then the non-commissioned officer’s widow and the mechanic’s wife.

6. Khlestakov’s matchmaking with the mayor’s daughter and his departure from the city.

7. Reading Khlestakov’s letter at the mayor’s reception, from which everyone learns that he is not an auditor at all.

8. News of the arrival of the real auditor.

2.What do you think is the main conflict of the comedy? What is the beginning of the action? Is there an exhibition in “The Inspector General”? If so, what scenes can be considered exposition and what can be learned from them about the officials and the city in which the action takes place?

What is special about this construction of the play?

Compositionally, it is structured in an unusual way: there is no exposition, the action begins immediately with the announcement (“The auditor is coming to see us!”), and develops rapidly and dynamically. The play ends the same way it begins, that is, the author uses the ring technique. But in Gogol, after the denouement, the action enters a new phase of development. For the first time in Russian and world literature, a silent stage was introduced. Two conflicts are given: external (between Khlestakov and officials) and internal (between the bureaucratic elite and the people). This deep conflict determines the main content of the play. First, notes are given for the actors, which contain the main characteristics of the characters.

In the fifth act we see the culmination in the development of real intrigue - this is the scene of Khlestakov’s exposure. The mayor triumphs: he not only managed to hide his affairs from the auditor, but also almost became related to him. However, his triumph is overshadowed by the arrival of the Postmaster with a letter that reveals the true state of affairs. The scene of reading Khlestakov’s letter is the culmination of a real conflict and at the same time the denouement of a “mirage” intrigue. However, the comedy does not end with this episode. This is followed by the appearance of a gendarme, who announces the arrival of a real auditor. This scene represents the resolution to the real conflict of the play. Thus, the plot action returns to where it began.

3.What is the theme of the comedy? Who are the characters? Which scenes did you find especially funny?

The theme is bureaucracy as the embodiment of hypocrisy, duplicity, vulgarity, envy, bribery, ignorance. Officials and famous figures mostly behave inappropriately (for example, they take bribes) and only with the arrival of a high-ranking official begin to cover up their sins.

The play itself is very funny; the author shows the shortcomings of his characters with humor. For example, in episodes when officials, one after another, come to Khlestakov, and he borrows money from them. Or when Khlestakov appropriates other people’s literary works.

4. Why did officials and the mayor so quickly believe that Khlestakov was a “state official”?

How do we find out who Khlestakov really is? Why does Gogol allow the viewer to find out about this before the scene of Khlestakov’s first meeting with the mayor? What is the comedy of this scene (act two, scene VIII)? Why does the mayor have many remarks “to the side”, but Khlestakov has none? What does this scene give for understanding the further actions of the heroes? Why does it become possible and how does Khlestakov’s transformation into an “auditor” happen? How and why does the fear of the “auditor” grow? In which scene does fear reach its highest point (climax)? Why?

Is Khlestakov posing as an auditor? Does he understand that he is being taken for a “significant person”? How does he become a bribe-taker? Why is he leaving? Why doesn't the play end with Khlestakov's departure?

Khlestakov was made a nobleman by the fantastic, perverted relationships in which people are placed with each other. But, of course, this also required some of Khlestakov’s own qualities. When a person is scared (and in this case, not just one person, but the whole city is scared), then the most effective thing is to give people the opportunity to continue to intimidate themselves, without interfering with the catastrophic increase in “general fear.” The insignificant and narrow-minded Khlestakov does this with success. He unconsciously and therefore most faithfully plays the role that the situation requires of him.

Gogol immediately makes it clear to the viewer that Khlestakov is not an auditor (preceding Khlestakov’s appearance with Osip’s story about him). However, the whole meaning of this character and his attitude to his audit “duties” do not immediately become clear.

Khlestakov does not experience any orientation process upon arrival in the city - for this he lacks elementary observation. He does not make any plans to deceive officials - he does not have sufficient cunning for this. He does not consciously take advantage of the benefits of his position, because he does not even think about what it consists of. Only just before leaving, Khlestakov vaguely realizes that he was mistaken “for a statesman,” for someone else; but for whom exactly, he still did not understand. Everything that happens to him in the play happens as if against his will.

The comedy of phenomenon 8 (act 2) is that here everyone says and believes what they say, although in reality everything is different. The mayor believes that Khlestakov skillfully lies, in order not to reveal his status as an inspector, Khlestakov brazenly and self-confidently tries to prove that although he lives in debt, he will return everything. Everyone says what they believe, although none of this is consistent with the truth. Hence the comedy of the situation.

The mayor has a lot of asides, since this reveals his character, thoughts and emotions in relation to the false auditor and the whole situation.

Khlestakov is so stupid that he doesn’t even immediately understand who he is mistaken for. He lives for one minute, he can lie with inspiration, but he does it not consciously, without the goal of deceiving anyone. He is not aware of his actions, “the lightness of his thoughts is extraordinary.” The paradox is that everyone takes such an empty person for an important person. After the mayor invites Khlestakov to his place, everyone finally becomes convinced that he is the auditor. After his inspired, absurdly false speech about what an important figure he is in St. Petersburg, officials fear him even more and consider it their duty to come to him one after another and “repent.”

The development of the action reaches its climax in Act III. The comic struggle continues. The mayor deliberately moves towards his goal: to force Khlestakov to “let slip”, “tell more” in order to “find out what he is and to what extent he should be feared.” After visiting a charitable establishment, where the guest was offered a magnificent breakfast, Khlestakov was at the height of bliss. “Having been cut off and cut off in everything, even in his attempt to trump along Nevsky Prospekt, he felt the spaciousness and suddenly turned around, unexpectedly for himself, he began to talk, not knowing at the beginning of the conversation where his speech would go. Topics for conversation are given to him by inquirers. They seem to put everything in his mouth and create a conversation,” writes N.V. Gogol in “Pre-Notification.” In just a few minutes in a scene of lies, Khlestakov makes a dizzying career: from a minor official (“You may think that I’m just rewriting…”) to a field marshal (“The State Council itself is afraid of me”). The action in this scene develops with ever-increasing energy. On the one hand, these are Ivan Aleksandrovich’s tales, gradually losing all plausibility and reaching their climax at the end of the phenomenon. On the other hand, this is the behavior of listeners who become increasingly frightened by the guest’s speeches. Their experiences are expressively conveyed by the remarks: at the beginning of the conversation, “the mayor and everyone sit down” at the gracious invitation of Khlestakov, however, when it is mentioned that in his hallway one can supposedly meet counts and princes, even a minister, “the mayor and others timidly get up from their chairs.” The words: “And sure enough, it happened that when I was passing through the department there was just an earthquake, everything was trembling and shaking like a leaf” - accompanied by the remark: “the mayor and others are lost in fear.” At the end of the scene, the mayor, “approaching and shaking his whole body, tries to say” something, but from fright he cannot utter a word. Khlestakov himself believes in what he is talking about. He lies and presents himself as a great writer, a general, a public figure, almost the Emperor himself.

Khlestakov leaves the city, as he guesses that he will soon be exposed.

5. In what scene does the comedy end? In your opinion, is it justified by the design and the entire course of the play or is it of an accidental nature?

The denouement of the comedy the auditor occurs at that moment in the last phenomenon, which is accompanied by the appearance of a gendarme who announces the arrival of the real auditor. This scene represents the resolution to the real conflict of the play. Thus, the plot action returns to where it began.

6.What role does the “silent scene” play in the composition of the play? How did it make you feel?

Gogol's “silent scene” can have different meanings and interpretations. One of its interpretations: a real auditor has finally arrived and the city will face a real, fair punishment. Another version: the arriving official is associated with heavenly punishment, which all the characters in the comedy fear.

7. How do you imagine Khlestakov? Tell us who he is, what you know about his life in St. Petersburg, how he ended up in the provincial city and what he is concerned about.

What are his life goals (act two, scene V), dreams (act three, scene VI)? How do you understand Belinsky’s words that Khlestakov in the scene of lies “reveals to the last semblance of his microscopic pettiness and gigantic vulgarity”?

How is his character revealed in the scene of his meeting with the mayor (act two, scene VIII), in stories about his life in St. Petersburg (act three, scene VI), in “love” scenes (act four, scenes XII-XIV), in scenes bribery (act four, scenes III-VII)? Is he consciously trying to deceive someone, to pass himself off as an important official? Why does he tell tall tales? How do Khlestakov’s topics of conversation, his speech addressed to different people (for example, Osip in the second scene of the second act, the tavern servant in the IV scene of the second act, or Anna Andreevna in the VI scene of the third act, officials) be characterized? Why do his swagger and impudence increase towards the end of the play?

What can you say about Khlestakov based on his letter to Tryapichkin and the characteristics he gave to the “masters of the city”? Did he understand everything about them?

What kind of person is Khlestakov shown in the play? How do the author’s “Notes for Gentlemen Actors” complement his characterization in the play (textual)?

What is Gogol laughing at? How do you understand his words: “Everyone, at least for a minute, if not for several minutes, has become or is becoming Khlestakov”? What is “Khlestakovism”?

Ivan Aleksandrovich Khlestakov is one of the main characters of N.V.’s comedy. Gogol "The Inspector General". The author himself characterizes him this way: “a young man of about twenty-three, thin, skinny;... somewhat stupid and, as they say, without a king in his head - one of those people whom in the offices they call the most empty. He speaks and acts without any consideration.”

We learn that Khlestakov, on the way home from St. Petersburg, lost to smithereens. And now, without a penny of money, he sits in a hotel in the district town of N. It is here that the mayor finds him, mistaking him for an “important bird” - an auditor.

Khlestakov is a typical “little man” who is aware of his complete insignificance. He serves in the office and receives a meager salary. But, at the same time, the hero dreams of a different life, which he sees every day in St. Petersburg. Khlestakov wants to feel like a “significant person”, lead a luxurious lifestyle, wants to be a “favorite of the ladies”: “But there is no way to hide, no way! As soon as I go out somewhere, they say: “There, they say, Ivan Alexandrovich is coming!” And once I was even mistaken for the commander-in-chief: the soldiers jumped out of the guardhouse and pointed at me with a gun.”

But in fact, all this is not given to the hero. It is not given from birth, which means Khlestakov will never receive it.

At the same time, Ivan Alexandrovich is endowed with the talent of an uncontrollable dreamer and liar. Gogol speaks of him as a man “without a king in his head.” Among other things, this hero is very frivolous and superficial, he does not think about the consequences of his actions. That is why, finding himself in the role of a false auditor, he begins to uncontrollably lie about himself: “But there is no way to hide, no way! As soon as I go out somewhere, they say: “There, they say, Ivan Alexandrovich is coming!” And once I was even mistaken for the commander-in-chief: the soldiers jumped out of the guardhouse and pointed at me with a gun.”

What is most interesting is that Khlestakov himself believes in what he is talking about. He lies and presents himself as a great writer, a general, a public figure, almost the Emperor himself.

Without a twinge of conscience, this hero “borrows” money from officials, knowing that he will not return it. Khlestakov considers it acceptable to pursue two ladies at once - the mayor’s wife and daughter, promising both of them love until the grave: “It’s nothing! For love there is no difference; and Karamzin said: “The laws condemn.” We will retire under the shadow of the streams...”

When he realizes that it is time to end this game, which Osip asks him to do, he sends a letter to his friend Tryapichkin in St. Petersburg, where he very accurately characterizes all the officials of the city. He is ungrateful, forgets about money, receptions, dinners and benefactors, writes that “the mayor is stupid as a gray gelding”, “Strawberry is a perfect pig in a yarmulke”, etc.

And all this “disgrace” could continue for a long time. And it would have ended very badly for Khlestakov himself, because the hero would not have been able to stop in time. By a lucky coincidence, he leaves the city, and soon the mayor and the whole city find out that he was just a deceiver, a liar, a helipad: “I mistook an icicle, a rag for an important person! There he is now singing bells all over the road! Will spread the story all over the world.”

An entire phenomenon is named after Khlestakov - “Khlestakovism”. It implies rampant lies, frivolity, superficiality, stupidity, the desire to pretend to be someone other than who you really are, and irresponsibility.

8. Why did officials mistake such an insignificant person (“wicked little thing”) like Khlestakov for a significant public figure? Why are all of them, such different people, equally alarmed by the news of the arrival of the auditor, afraid of him?

What are the duties of each of the officials of this county city and how do they perform them? (See act one, phenomena I, II.) What can you say about their mental and moral development? (Remember what guesses the officials put forward about the reasons for the arrival of the auditor; how they react to the advice of the mayor; why they do not doubt Khlestakov’s “inspired” lies.) Are such people capable of governing the city? How is the character of each of them revealed in the scenes of giving a bribe to Khlestakov? What is their relationship with each other, with the mayor (look at their remarks “to the side” in the congratulation scene - act five, scene VII)? What do you learn about each of them from Notes for Gentlemen Actors? What does Gogol suggest to the reader with the peculiar surnames of the heroes? Where do you think these “city owners” see their happiness?

All kinds of abuses of power, embezzlement and bribery, arbitrariness and disdain for the people were characteristic, deep-rooted features of the bureaucracy of that time. This is exactly how Gogol shows the rulers of the county town in his comedy.

They are very frightened, knowing about their sins, that a visiting auditor can deprive them of the sweet existence that they lead. Fear has big eyes and they mistake Khlestakov for an auditor at the suggestion of Bobchinsky and Dobchinsky.

Judge Tyapkin-Lyapkin, unlike other officials, is a representative of the elected government: “elected as a judge by the will of the nobility.” Therefore, he behaves more freely with the mayor, allowing himself to challenge him. He is considered a "freethinker" and an educated man in the city, having read five or six books. Officials speak of him as an eloquent speaker: “Every word you say,” Strawberry tells him, “Cicero rolled off his tongue.” Being carried away by hunting, the judge takes bribes with greyhound puppies. He doesn't deal with cases at all, and the court is a complete mess.

The trustee of charitable institutions, Strawberry, is “a fat man, but a subtle rogue.” In the hospital under his jurisdiction, patients are dying like flies; The doctor “doesn’t know a word of Russian.” On occasion, Strawberry is ready to denounce his colleagues. Introducing himself to Khlestakov, he slandered the postmaster, the judge, and the superintendent of schools.

Timid, intimidated, and voiceless is the superintendent of the schools, Khlopov, the only one among the officials who is not a nobleman.

Postmaster Shpekin is opening letters. His speech is poor in thoughts and words.

All officials are drawn by Gogol as if they were alive, each of them is unique. But at the same time, they all create the overall image of the bureaucracy governing the country, reveal the rottenness of the socio-political system of feudal Russia,

With a devastating laugh, Gogol castigates the bureaucracy of Tsarist Russia: the officials’ complete lack of understanding of their duty, their bureaucracy, bribery and embezzlement, sycophancy, low cultural level.

We think that such officials see their happiness as a carefree sweet life without worries and real work.

9. Why was the city of no one most afraid of the arrival of the auditor? How does he “run” the city? (Review the scenes: act one, scene V; act four, scenes X, XI; act five, scenes I, II; watch his speech, his manner of speaking.) What kind of person do you imagine him to be? What distinguishes the mayor from other officials? How will you prove that he is “a very intelligent person in his own way,” as Gogol remarked? (Remember what advice he gives on preparing the city to receive an auditor, why he is going to meet an important person “privately,” etc.)

Why was the highly experienced mayor deceived when he mistook the “wizard” for an auditor?

What did Gogol help you understand about the mayor’s character with his “Notes for Gentlemen Actors”? What are the life goals and aspirations of the mayor? (See act five, scene I.) Does he look like Khlestakov?

Imagine that his dream of “making it into the generals” came true. How do you imagine Anton Antonovich and his wife in this case? Is it only laughter that can cause such an assumption?

What feeling does the last monologue of the city of nothing make you feel? What about the “silent stage”? How does it resonate with the epigraph to the play?

At their head is the mayor. He is not stupid: he judges more sensibly than his colleagues the reasons for sending an auditor to them. Wise from life and work experience, he “deceived swindlers over swindlers,” “played tricks on such swindlers that they were ready to rob the whole world.”

The mayor is a convinced bribe-taker: “This is how God himself arranged it, and the Voltairians are in vain speaking against it.” He is an embezzler: he constantly embezzles government money.

The goal of his aspirations is “over time... to become a general.” Why does he need this? According to the mayor’s concept, to be a general means to see humiliation and meanness from the lower ones in front of you, to oppress all non-generals with your swagger and arrogance.” These traits still appear in him today. In communicating with his subordinates, in relation to the population of the city, he is self-confident, rude and despotic: “And whoever is dissatisfied, then I will give him such displeasure...”; “Here I am, the channeler...”; “What, samovar-makers, arshinniks...” Such rude shouts and abuse are typical of the mayor.

But he behaves differently in front of his superiors. In a conversation with Khlestakov, whom he mistook for an auditor, the mayor tries to show himself as an executive official, speaks ingratiatingly and respectfully, peppering his speech with expressions accepted in the bureaucratic circle: “In other cities, I dare to report to you, city governors and officials care more about their own affairs.” there is benefit; and here, one might say, there is no other thought than to earn the attention of the authorities through decorum and vigilance.”

Having notified the officials, the mayor considers it his duty to give them some service advice, which reveals him headlong as a typical bureaucrat who cares about purely external impressions and is not interested in the content of this or that branch of service. The district doctor, Christian Ivanovich, is ordered to inscribe “every disease” “above each bed in Latin or some other language.” He does not care about the essence of organizing medical work in the city. It is important for him to produce an external effect, to distract his eyes from abuse. Hence the meaning of the order: “inscribe... over each bed the disease” in Latin or some other language. At the same time, he gives instructions about the strong tobacco that patients smoke, recommends that there be fewer patients, since a large number of patients may indicate “poor care” or “poor skill of the doctor.”

In his instructions to Luka Lukich, the superintendent of schools, about teachers. The mayor does not control the content of the lessons and the methodological skills of the teachers, but pays attention to their “strange actions,” meaning by this their external behavior. The mayor, obviously, attended their lessons. So, speaking about one teacher who grimaces in class, he himself, imitating him, makes a grimace that he saw in his lesson. About the second one, the history teacher, he directly says: “I listened to him once...”, etc.

The experienced mayor was indeed deceived. The reason was that Khlestakov does not pretend to be anyone. The officials were deceived by Khlestakov’s sincerity. An experienced rogue would hardly have deceived the mayor, who “deceived the swindlers among the swindlers.” It was the unintentionality of Khlestakov’s actions that confused the mayor.

If the mayor had gotten into the “generals”, we think he would have behaved even worse and more stupidly, more arrogantly, more disgustingly, everything would have remained the same, only there would have been even more bragging and greed. This assumption really causes not only laughter, but also reflections on whether such generals are needed by society; they will not bring any benefit, but only harm.

From “Notes for Gentlemen Actors” we learn that the mayor is a practical and intelligent person. This is a bribe-taker who began his service from the lower ranks, but managed to rise to the position of mayor. Gogol notes that this person knows how to adapt to any situation (“the transition from fear to joy, from rudeness to arrogance is quite quick”) and benefit from everything for himself.

The characterization of the hero is complemented by his speech: it is harsh and often rude. Anton Antonovich uses abusive and colloquial words: “that all sorts of rubbish is dried in your very presence.” In addition, his vocabulary often contains words and expressions from folk speech (a sign of the hero’s ignoble origin): “... I was a bad choice for them.”

In his monologue, he appears as a duped, stupid man, who was easily fooled by a visiting scoundrel from St. Petersburg. This was such a shock for Anton Antonovich that he repeated in bewilderment: “How am I - no, how am I, an old fool? The stupid ram is out of his mind! Look, look, the whole world, all of Christianity, everyone, look how the mayor has been fooled!” This echoes the epigraph “There is no point in blaming the mirror if your face is crooked,” which reflects the essence of the situation in which the mayor and other officials found themselves. And also their “real face”, which helped reveal the appearance of the “mirror” - Khlestakov.

10.What role do other characters play in the play?

What is the role of Khlestakov’s servant Osip?

Why doesn't Doctor Gibner say a single word?

Why is the gendarme, who announces the arrival of the real auditor, not included in the list of characters?

Which characters in the play evoke your sympathy? Are there any positive characters in the play?

Khlestakov's servant Osip:

Osip is forced to take care of Khlestakov, trying to tolerate his intolerable character and lifestyle. He is clearly bored with such a life, he dreams of a carefree village life: “Really, it’s better in the village: at least there is no publicity, and there is less worry; you take a woman for yourself, and lie on the bed all your life and eat pies.” Nevertheless, the capital has its advantages: “everyone speaks in subtle delicacy”, “merchants shout to you: “Respectable!”, “You will never hear an impolite word, everyone says “you” to you... The only thing he cares about is the carelessness of the young master, because of which he often has to experience humiliation and hunger, since he spends all the money sent to Khlestakov from his father on cards and expensive amusements, so that soon he needs to sell his last shirt and go into debt. Knowing the owner well, Osip has a noticeably low opinion of him. “It would be nice if there was something worthwhile, otherwise he’s just a simple little elist!”, “I’ve wasted some expensive money, my dear...” - this is how Osip responds mockingly and ironically about his master. This alone gives reason to conclude that the servant is more intelligent and experienced than Khlestakov, which was the reason for such a derogatory description of the master.

Osip’s speech is very remarkable, in which one can find a number of foreign and book words in a distorted form, which he picked up while traveling around St. Petersburg. These are words and expressions such as: “kheaters”, “elistratishka”, “haberdashery treatment”, “delicate and political life”, “preshpekt”, “on subtle delicacy”, “at least it is not public”. And thanks to the use of diminutive and derogatory suffixes, Osip gives an ironic description of Khlestakov: “elistratishka”, “darling”, “kartishki”, “money”, “sertuchishko”, “shirt”, “overcoat”.

Despite his contemptuous attitude towards bureaucratic life, this character in the comedy “The Inspector General” himself unwittingly becomes a cunning and lazy person. Living among swindlers, bribe-takers and hypocrites, he gets used to the bitter and hateful existence of a rogue servant.

Realizing that Khlestakov was mistaken for the wrong person, Osip realizes the danger that threatens them if the deception is exposed: “It’s not even an hour: someone else will run in...” He advises the master to end this as quickly as possible: “Get out of here! By God, it’s time.” Thanks to his dexterity and foresight, Osip helps Khlestakov make good money on his temporary privileges and leave the capital in time before the truth is revealed.

Thus, in the comedy "The Inspector General" the servant Osip is shown in a more favorable light than Khlestakov. This indicates that neither status in society, nor power, nor money makes a person more decent and smarter than he actually is.

Doctor Gibner:

Christian Ivanovich Gibner is a minor character in N.V. Gogol’s comedy “The Inspector General,” a county doctor of German origin who does not know the Russian language. Almost all the characters in this work were portrayed satirically and this character is no exception. The doctor's name alone says a lot. Gibner not only did not know a word in Russian, but for this reason his patients died more often than they recovered. And the trustee of charitable institutions, the two-faced scoundrel Zemlyanika, spoke about Gibner’s healing as follows: “A simple man, if he dies, he will die anyway.” He said that he and Christian Ivanovich were taking all measures, even though he didn’t know a word of Russian. According to some critics, Christian Gibner is the “death of Christ.” It is no coincidence that the author depicted this character as wordless and only occasionally emitting a faint squeak, something between “i” and “e”. He did not say a word, as the Christian conscience of all the inhabitants of the county town, who were thoroughly mired in sin and corruption.

We believe that he is not included in the list of characters for the purpose of grotesque effect. He is the symbol of the denouement in the play.

People who tolerate the self-will of officials evoke sympathy.

We think there are no positive characters in the play.

11. Gogol wrote: “...I am sorry that no one noticed the honest face that was in my play. Yes, there was one honest, noble face that acted in her throughout her entire life. This honest, noble face was full of laughter.” How do you understand these words? What is special about Gogol's laughter? (Remember such concepts as humor, satire.)

What social vices does Gogol ridicule in “The Inspector General”? Why does comedy not leave the stages of theaters around the world even today?

Gogol's comedy “The Inspector General” is the best social comedy of its time. Created on the basis of the deepest insight into the essence of social phenomena, the comedy “The Inspector General” played an important role in the development of public self-awareness. High realism closely merged in “The Inspector General” with satire, satire - with the embodiment of social ideas.

Satire is characterized by a sharply expressed negative assessment of the vices of the social significance of the object subjected to ridicule. By actively ridiculing everything negative, satire thereby protects everything positive, truly living. The image-objects of satire are built on the principle of reducing any trait, action, etc. to the point of absurdity. Despite the apparent “rigidity” of satire, there is also a place for laughter of a different kind. Laughter in satire forces you to pay attention to the smallest, but no less important details; this is not laughter for the sake of entertainment. The most striking “satirists” in literature were D. Fonvizin, A. Griboyedov, M. Saltykov-Shchedrin, V. Mayakovsky and others.

Humor is a mocking attitude towards the characters and everyday life of people. Humor is harmless laughter, combined with pity, condescending, sympathetic. Allegorically, the purpose of humor is to show tears through laughter.

Explaining the meaning of “The Inspector General,” Gogol pointed to the role of laughter: “I am sorry that no one noticed the honest face that was in my play... This honest, noble face was laughter.” The writer set himself the goal of “laughing hard” at what is “worthy of universal ridicule,” because Gogol saw laughter as a powerful means of influencing society.

Gogol said: “The comic is hidden everywhere... living among it, we don’t see it, but... if the artist transfers it into art, onto the stage, then we will laugh at ourselves.”

The originality of Gogol's laughter lies, first of all, in the fact that the chosen subject for comedy is not the pranks of any hero, but modern life itself in its comically ugly manifestations.

The plot of “The Inspector General” is based on a typically comedic incongruity: a person is mistaken for someone other than who he really is. But, unlike his predecessors, Gogol solves this situation in a new way. In The Inspector General there are no external impetuses for the development of action. Paradoxically, the main impetus for the development of comedy is the fear of officials. The feeling of fear turns a city torn apart by internal contradictions into a single organism. This same feeling makes all the residents of the city almost brothers. It turns out that it is not kinship of souls, not common interests, but only fear that can unite these people.

What was happening revealed their true ugly and funny face in people, causing laughter at them, at their life, which was the life of all of Russia. “You laugh at yourself” - this is addressed to a laughing audience.

Gogol laughs both at the entire district town as a whole, and at its individual inhabitants, at their social vices. Lawlessness, embezzlement, bribery, selfish motives instead of concern for the public good - all this is shown in “The Inspector General” in the form of those generally recognized forms of life, outside of which managers cannot imagine their existence.

The funny is also revealed in the seriousness with which each of the characters in the comedy takes their work. They are all busy with their work as the greatest task of their lives. From the outside, the reader can see the insignificance and emptiness of their worries. Thus, Gogol clearly shows the contrast between fussy external activity and internal ossification.

“The Inspector General” is a comedy of characters. Gogol's humor is psychological. Laughing at the characters in “The Inspector General,” we, in Gogol’s words, laugh not at their “crooked nose, but at their crooked soul.”

The author, as well as the readers, also laughs “at the discrepancies between people’s characters and their position in society,” at the discrepancy between what characters think and what they say, between people’s behavior and their opinions. So, for example, officials and their wives who came to congratulate the mayor and Anna Andreevna on their daughter’s wonderful marriage flatter their eyes, but privately speak very unflatteringly about the mayor: “It’s not fate, father, fate is a turkey; merit led to this. (To the side.) That’s how happiness always creeps into one’s mouth.”

By denouncing everything that is bad, Gogol believed in the triumph of justice, which will triumph as soon as people realize the perniciousness of the “bad,” and in order to make them realize, Gogol ridicules everything despicable and insignificant. Laughter helps him accomplish this task. Not that laughter that is generated by temporary irritability or bad character, not that light laughter of idle amusement, but the one that “wholly flows out of the bright nature of man,” at the bottom of which lies “his eternally flowing spring.”

12.Look at the illustration by D. Kardovsky (see flyleaf of Part I of Part 2 of the textbook), drawing ““Inspector”. Silent stage" (see p. 97). What qualities of the characters did these drawings help you better understand?

The qualities of the characters are more clearly visible in the drawing by D. Kardovsky. Here you can immediately understand who is who. In the center sits the “dreamer and visionary” Khlestakov, next to him is the mayor, Dobchinsky and Bobchinsky are visible in the background, with one of the officials with his head bowed - possibly Judge Tyapkin-Lyapkin or Strawberry. Their gestures, facial expressions, facial expressions and poses speak for the characters.

Khlestakov is an “elistrate” from St. Petersburg, a typical representative of an official who hangs around in departments and living rooms, bookstores and coffee shops. He saw something, heard something. The main things in Khlestakov’s life were money, rank, career and social life. But he failed to accomplish all this, and he goes to the village. Khlestakov has an “extraordinary lightness of thought” in his head; he is ready for any adventure: to show off, play cards, have fun. And then a convenient opportunity presents itself - he is mistaken for an auditor. In the scene of lying he reaches the top, although he lies constantly. And this is where the peculiarity of Gogol’s comedy manifests itself: they don’t believe the truth, but they listen to lies with their mouths open. At first it seems to us that Khlestakov is naive, but this is not so. He innocently accepts the circumstances in which he finds himself. It seems to us that Osip is telling the owner to “get lost,” but Khlestakov also suspects something wrong in the current situation: “It seems to me, however, that they take me for a statesman... What a fool!” Showing off in front of Marya Antonovna, he almost let it slip: “For mercy, madam, I am very pleased that you took me for the kind of person who...”, but he caught himself in time so as not to bring trouble upon himself. Khlestakov realized that he had been mistaken for someone else, and willingly entered into the role. He did not deceive the officials; they deceived themselves.

Khlestakov’s character is typical of many people. N.V. Gogol himself wrote: “Everyone, even for a minute... is or was made by Khlestakov... And a clever guards officer will sometimes turn out to be Khlestakov, and a statesman..., and our brother, a sinful writer. In short, it’s rare that someone won’t be one at least once in their life.” Each character in the comedy has his own Khlestakovism: the dreamy Mayor, Shpekin, in the character of Osip.

We meet Khlestakov right away, in “Notes for Gentlemen Actors”: “Khlestakov, a young man of about 23, thin, thin, somewhat stupid and, as they say, without a king in his head... He speaks and acts without any consideration... His speech is abrupt , and the words fly out of his mouth completely unexpectedly... Dressed in fashion.”

Scene after scene reveals to us the vivid image of Khlestakov. He came to St. Petersburg from the Saratov province to succeed in his service. Having been in the noble halls and having trimmed himself a little, dressed in the capital's fashionable clothes, Khlestakov is forced to return home to his father, having squandered his parents' money and achieved nothing in the service.

Khlestakov, according to Osip, is “a simple little strategist.” “The second month has passed, as if already from St. Petersburg! He squandered a lot of money, my dear, and now he’s sitting there with his tail twisted.” He is a careless son of a parent, he says about his father that he is “stubborn and stupid, an old horseradish, a log.” Khlestakov doesn’t like living in the village; he prefers metropolitan life. “My soul yearns for enlightenment,” “after all, you live to pluck flowers of pleasure.”

In different cities, on the way home, he tries to show himself as a socialite, goes on a spree, loses his last money at cards, because... for him it is “tempting to play.” And he remains in the city without funds, he faces prison.

Sitting for a long time in a hotel, fear of the arrival of the auditor, forces officials, led by the mayor, to see a government official in the passing “elistrate”.

Realizing that he is being mistaken for an important bird, Khlestakov “allows dust.” When he tells the truth, officials consider it a lie, and when Khlestakov lies, they take his words as the truth.

Khlestakov lies so much that he himself believes in the heat of what was said and cannot stop. But he is not as stupid as he seems at first. He understands that he has been mistaken for a government official, and tries to extract the greatest benefit from this for himself: he extorts money, takes bribes, and drags after the mayor’s daughter and wife.

When he realizes that it is time to end this game, which Osip asks him to do, he sends a letter to his friend Tryapichkin in St. Petersburg, where he very accurately characterizes all the officials of the city. He is ungrateful, forgets about money, receptions, dinners and benefactors, writes that “the mayor is stupid as a gray gelding”, “Strawberry is a perfect pig in a yarmulke”, etc.

The comedy “The Inspector General,” written in the first half of the 19th century, has not lost its significance to this day. There still live among us mayors, postmasters and other heroes whose features resemble the heroes of a comedy. There are Khlestakovs among us. No wonder they say: he lies like Khlestakov. Khlestakov is the image of an empty, worthless person, incapable of anything good for society. He likes to be shown “loyalty and respect” without giving anything in return.

Branch of a municipal budgetary educational institution of secondary

comprehensive school with in-depth study of individual subjects. Terbuny Terbunsky municipal district of the Lipetsk region in the village of Vasilyevka

Visiting the book's hero of the day: 180 years of comedyN.V. Gogol “The Inspector General”.

Work completed: Petrushenko Natalia Nikolaevna,

teacher of Russian language and literature

first qualification category

Vasilyevka, 2016

Lesson topic: “Visiting the book’s hero of the day: 180 years of comedyN.V. Gogol “The Inspector General”.

Chapter: literature

Form: lesson-holiday

Type: general lesson

The purpose of the lesson:

    fostering an interest in reading and respect for books

Tasks:

    promote the development of reader interest, reader independence, the formation of skills and abilities to work independently with a book;

    promote the development of oral monologue speech, skills of correct literate expressive reading, speech, thinking;

    promote the need for independent reading of books, fostering camaraderie, mutual assistance, and activity.

For us he was more than just

writer: he revealed ourselves to us

I. S. Turgenev

Those who think are mistaken

that this comedy is funny and nothing more.

Yes, she's funny, so to speak

outside but inside

this grief is grief...

N.V. Gogol

During the classes:

I. Teacher's opening speech.

There are birthdays

In adults and children,

In small animals

And big animals.

Books have birthdays

Of course there are too.

    What do you think we will talk about in class today?

II . Communicating the topic and objectives of the lesson

2016 is an anniversary year for many books. But it is important for us to congratulate today the book that we are studying in 8th grade. You know almost everything about this book, about the characters, about the author.

Today we celebrate the anniversary of N.V. Gogol’s book “The Inspector General”. People usually come to birthdays with gifts, congratulations and wishes. I think that no one will be left behind.We must show in class that the comedy lives, and so do its heroes.

So, I invite everyone to my birthday.

III . Children's performances with gifts and surprises for the book (tasks are completed in groups)

1.Crossword based on the text of the comedy “The Inspector General” (Annex 1).

Horizontally:

1. The name of the mayor’s wife.

3. The moment of highest tension in the development of the plot.

4. The main character of Gogol's comedy, a minor official, mistakenly taken for an auditor.

6. What did Gogol do while trying to provide for his life in St. Petersburg?

7. Kind of comic, ridiculing, exposing the negative aspects of life by depicting them in an absurd, caricatured form.

9. His smell in the hospital “always makes you sneeze when you walk in.”

10. The birthplace of comedy.

11. A civil servant holding a rank.

13. A type of literature that combines works intended for production on stage.

15. It was delivered “in a saucepan right on the ship” to Khlestakov in his fantasies.

16. Ammos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin took bribes with them.

17. Position of Anton Antonovich Skvoznik - Dmukhanovsky.

18. “Strawberries are perfect... in a yarmulke.”

19. A person, usually an official, hiding his real name, living or performing under a fictitious name.

21. The action in Gogol’s comedy begins and ends with his reading.

23. Ancient Greek playwright, founder of comedy.

24. Position of Ivan Kuzmich Shpekin.

25. “I used to go through... just an earthquake, everything trembles and shakes like a leaf.”

26. A charitable institution for lonely old people, orphans, and homeless people.

27. The educational institution in Nizhyn where Gogol studied.

29. An element of the plot, usually preceding the plot, but in Gogol’s comedy located after it.

31. One of the main types of drama, depicting life situations and characters that cause laughter.

32. A person of bad taste.

35. The event from which the action of a dramatic work begins.

36. Servant of Khlestakov.

37. Name Khlestakov.

38. “The mayor is stupid as hell...”

30. A frivolous, frivolous person.

Vertically:

2. Judge's name.

4. Name of the doctor.

5. Material assets accepted by the official for the service.

7. The only positive hero in Gogol’s comedy.

8. According to Khlestakov’s stories, it costs 700 rubles.

10. The place where Khlestakov was forced to stop.

11. Honoring senior ranks.

12. The poet who gave Gogol the plot of the comedy.

14. A person conducting an inspection of the activities of any institution or official.

16. Paper scribbler, scribbler, liar.

20. The watchman brought them to the courthouse.

22. Dobchinsky’s children look like him.

28. Trustee of charitable institutions.

30. Who were Dobchinsky and Bobchinsky?

33. Hobby of the judge.

34. What did the mayor order to sweep away?

2. Game based on the comedy “The Inspector General”.

And now a game that will help us identify the best expert on the comedy “The Inspector General”.

Rules of the game: All participants are given tokens with numbers. The first player to raise the number gets the opportunity to answer. The participant who answers the question moves on to the next round. Anyone who does not know the answer leaves the game and becomes a spectator.

1st round

“There’s no point in blaming the mirror...”

We know that every character has a “snout in the cannon.” Name those social vices and shortcomings that Gogol exposed, depicting officials of the city of N. Support your answers with examples from the text.

(Deception, lies, bribery, embezzlement, boasting, ignorance, covetousness, flattery, veneration, servility, stupidity, tyranny, vanity, careerism, duplicity).

2 round

“Admit it, gentlemen!”

The heroes of a comedy can say little flattering about each other. Your task is to name the character in the play in question and the one from whose lips we hear these words.

    Stupid as a gray gelding. (Khlestakov about the mayor).

    Rotten through with onions.(Khlestakov about Luka Lukich Khlopov, superintendent of schools).

    Pig in a yarmulke(Khlestakov about Strawberries).

    Very bad manners. (Khlestakov about judge Lyapkin-Tyapkin).

    You, like everyone else, have their share of sins, because you are a smart person and you don’t like to miss what’s in your hands.(Andrey Ivanovich Chmykhov about the mayor).

    No, more like a chantret, and the eyes are so quick, like animals, they even make you feel embarrassed.(Dobchinsky about Khlestakov).

    He squandered some expensive money, my dear, now he sits with his tail curled up and doesn’t get excited.(Osip about Khlestakov).

    Of course, Alexander the Great is a hero, but why break the chairs?(Governor about the history teacher).

    He takes all sorts of rubbish: such prunes that they’ve been lying in a barrel for seven years, that my housekeeper won’t eat, but he’ll throw a whole handful in there.(Merchants about the mayor).

    City gossips, damned liars, short-tailed magpies, damned rattlers. (Governor about Dobchinsky and Bobchinsky).

    And the scoundrel gave me a hundred rubles yesterday. (Luka Lukich about the mayor).

    I do this not just out of precaution, but more out of curiosity: I love to know what’s new in the world. (Postmaster about himself).

    The merchant gave you two arshins of cloth for your uniform, and you stole the whole thing. Look! You're not taking it according to rank!(Governor about the quarterly) .

    As for healing, we have taken our own measures: we do not use expensive medicines. The man is simple: if he dies, he will die anyway; if he recovers, then he will recover. (Strawberry about the district doctor Christian Ivanovich Gibner).

    Yes, I must say... so as not to give too much vent to my fists; For the sake of order, he puts lights under everyone’s eyes: both the right and the wrong. (Governor about Derzhimord).

    After all, he also likes to move from apartment to house often and not pay extra.(Khlestakov about Tryapichkin).

    As a child, his mother hurt him, and since then he has smelled a little like vodka.(Ammos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin about the assessor of the district court).

    That's who the generalship is like a saddle for a cow.(Judge Lyapkin-Tyapkin about the mayor).

3rd round

"What's in a name?"

The tasks of the 3rd round will allow you to check how well you know the names of the characters, as well as the names of those places that are mentioned in the play.

    The name of the village in the Saratov province, where Khlestakov was heading, passing through the city of N.(Podkatilovka).

    Khlestakov's address in St. Petersburg. (On the 4th floor ).

    The name of the policeman whom the mayor ordered to be placed on the bridge for improvement. (Pugovitsyn) .

    The name of the cook is Khlestakov. (Mavrushka ).

    Whose work “Yuri Miloslavsky” did Khlestakov appropriate for himself? State the name of the real author. (Zagoskin M. M.)

    Under what name did the journalist Senkovsky publish? Khlestakov mentioned him, boasting of his literary talents.(Brambeus).

    The name of the friend to whom Khlestakov wrote a letter from the city of N. (Tryapichkin) .

    I like to eat. After all, you live to pick flowers of pleasure. What was the name of this fish? Very tasty". What kind of fish is Khlestakov talking about? (Labardan).

    The name of the locksmith Poshlepkina.(Fevronia Petrovna).

    Name of the county doctor.(Gibner Christian Ivanovich ).

    To whom did the inner voice whisper: “You will disappear like a wet chicken”?(To the postmaster).

The participants who have qualified for the final round are announced.

Final round.

"Strawberry and his children."

This task is for the most attentive readers, real experts of the text.

    How many children did Artemy Filippovich Strawberry have? Say their names.(Nikolai, Ivan, Elizabeth, Maria, Perepetua).

3. Literary nominal dictation (on cards).

Exercise: Read phrases from the comedy. Identify the hero to whom these words belong

    “It was as if I had a presentiment: today I dreamed all night about two extraordinary rats. Really, I’ve never seen anything like this: black, of unnatural size! They came, they smelled it, and they left.”(Governor).

    “Damn it, I’m so hungry and there’s a chattering in my stomach as if a whole regiment had blown trumpets. We won’t get there, and that’s all, home! ... he squandered his expensive money, my dear, now he sits with his tail curled up and doesn’t get excited.”(Osip).

    “Why not? I saw it myself, walking past the kitchen, there was a lot of cooking going on there. And in the dining room this morning, two short men were eating salmon and a lot of other things.”(Khlestakov).

    “Hey, mama, blue! I don’t like it at all: Lyapkina-Tyapkina wears this, and Zemlyanika’s daughter also wears blue. No, I’d rather wear colored ones.”(Marya Antonovna).

    “Yes, uncle, nothing is ready for you yet. You won’t eat simple dishes, but when your master sits down at the table, they’ll give you the same food.”(Bear).

    “God, God! Bring it out safely; and so he breaks his knees. (Aloud, stretched out and holding the sword with his hand.) I have the honor to introduce myself: judge of the local district court, collegiate assessor Lyapkin-Tyapkin" (Ammos Fedorovich).

    “It may very well be. (After a pause.) I can say that I do not regret anything and perform my service zealously. (Moves closer with his chair and speaks in a low voice.) The local postmaster does nothing at all: everything is in great disrepair, parcels are delayed... The judge, too... keeps dogs in public places and behaves... in the most reprehensible way.”(Artemy Filippovich).

    “How am I - no, how am I, old fool? (hits himself on the forehead). Survived, you stupid sheep, out of your mind!.. I’ve been in the service for thirty years... I’ve deceived swindlers after swindlers... I’ve deceived three governors!..”(Governor).

    “Of course. They came running like crazy from the tavern: “He’s here, he’s here and he’s not paying any money...” They found an important bird!”(Luka Lukic)

    “An official who arrived by personal order from St. Petersburg demands you to come to him this very hour. He was staying at a hotel"(Gendarme).

4. Quiz on the work.

    How many actions are there in the play?(5.)

    What proverb became the epigraph to the work?(Blame the mirror when treating if the face is crooked.)

    Did the mayor's children howl?(Yes daughter.)

    What position did Lyapkin-Tyapkin hold?(Judge.)

    The name of the doctor from the play.(Gibier.)

    Who did the officials take for the auditor?(Khlestakova.)

    Ivan Kuzmich Shpekin - who is your profession?(Postmaster.)

    Which character was the first to suggest that Khlestakov was an auditor?(Bobchinsky and Dobchinsky.)

    What position did Zemlyanika hold?(Trustee of charitable institutions.)

    How old is Khlestakov?(23.)

    How much did the watermelon from Khlestakov’s fantasies cost?(700 rub.-

    Name one work that Khlestakov wrote, according to his statement.(“The Marriage of Figaro”, “Robert the Devil”, “Norma”, “Frigate “Nadezhda””, “Yuri Miloslavsky”.)

    Who took bribes with greyhound puppies?(Judge.)

    About whom it is said: “...a man already old in the service and very intelligent in his own way. Although he is a bribe-taker, he behaves very respectably; pretty serious..."?(Governor.)

    Who revealed the deception in the play?(Postmaster.)

    About whom is it said: “Somewhat stupid and, as they say, without a king in his head...”?(Khlestakov.)

    State the name of the police officer.(Svistunov, Derzhimorda.)

    What was the name of Khlestakov’s servant?(Osip.)

    About whom is it said: “...both are short, short, very curious, extremely similar to each other...”?(Bobchinsky and Dobchiisky.)

    Who owns the words in the play: “I have been living in the service for thirty years, not a single merchant or contractor could spend ... three deceived the governors..."?(Governor.)

5. Staging of scenes from the comedy “The Inspector General”.

    Scene “Khlestakov and the servant” (act 2, scene 4).

    Scene “Khlestakov and the mayor” (act 2, scene 8).

IV . Summarizing.

1. Conversation.

    What impressions did N.V. Gogol’s comedy make on you?

    Do Gogol's heroes exist in the modern world?

    Is there a positive hero in comedy?

2. Essay on syncwine.

Laughter

Honest, noble

Points, educates, helps to improve

Shocks the human heart

Hero

3. Expressive reading of a silent scene.

    What is the role of this scene?

V . Homework: compose a continuation of Gogol's comedy and write it in your notebooks

(volume 70 words).

VI . Reflection.

I think that we celebrated the anniversary of our book – the hero of the day – with dignity. The holiday was a success. And you showed good knowledge in the lesson.

Have your say.

VII . Final words from the teacher.

N.V. Gogol died, but his comedy “The Inspector General” has been alive for 180 years and has not left the stage. It was and is being staged by the largest theaters in the country. The comedy is published in millions of copies and is known abroad.

The work of N.V. Gogol is a mirror in which all Russian life of the Nicholas era was reflected.

Gogol pointed out to us that Khlestakov is “a type of many things scattered in different Russian characters... Everyone, even for a minute... was or is being done by Khlestakov. And a clever guards officer will sometimes turn out to be Khlestakov, and a statesman will sometimes turn out to be Khlestakov, and our brother, the sinful writer, will sometimes turn out to be Khlestakov.”

And T. Mann said about Khlestakov: “He is like water, taking the shape of any vessel.”

The names of the characters in the play became household names. Their typicality and at the same time their vitality made them so. In our life you can meet stupid people , and self-interest, and Khlestakovism, and careerism!

Remember this! Fight it!

In this regard, N.V. Gogol lives among us as an exposer of shortcomings and remnants, as a call to strict self-criticism and self-correction. N.V. Gogol is our contemporary. This means that his comedy “The Inspector General” is also modern.

Annex 1.

Crossword based on the text of the comedy “The Inspector General”

Adamenko O.K.
“Do you know N.V. Gogol’s comedy “The Inspector General”?

(quiz)


  1. What proverb became the epigraph to comedy?

  2. How many times does Anna Andreevna change into different dresses during the play?

  3. How old is Khlestakov?

  4. Who was taller - Dobchinsky or Bobchinsky?

  5. How many books has Judge Lyapkin-Tyapkin read?

  6. What dream did the mayor have on the eve of the arrival of the “auditor”?

  7. Who owns the words: “A simple man: if he dies, he will die anyway; If he recovers, then he will recover too”?

  8. Which comedy character didn't know a word of Russian?

  9. Who is the mayor talking about: “Of course, Alexander the Great is a hero, but why break the chairs? Is this a loss to the treasury?

  10. How did Judge Lyapkin-Tyapkin take bribes?

  11. What gift did the judge prepare for the mayor?

  12. What was the name of the mayor's housekeeper?

  13. What was the name of the owner of the hotel where Khlestakov stayed?

  14. How long did Khlestakov live in the city where the events described in the comedy took place?

  15. When did Khlestakov leave St. Petersburg?

  16. What rank did Khlestakov have?

  17. In what year did the comedy take place?

  18. How many patients were there in the hospital that Khlestakov examined?

  19. What did the Governor do the day before the start of the play?

  20. What kind of fish did Khlestakov eat in a charitable establishment?

  21. Which of the officials, giving a bribe, deceived Khlestakov by giving him a smaller amount than he asked for?

  22. And who gave Khlestakov 400 rubles instead of the two hundred he asked for?

  23. What were the names of Strawberry's children?

  24. What were the names of Dobchinsky's children?

  25. Khlestakov claimed that he signed his works with the name Baron Brambeus, and named a number of things allegedly written by him. Who is Baron Brambeus? What works did Khlestakov pass off as his own? Who really wrote them?

  26. Which poet was Khlestakov supposedly “on friendly terms” with?

  27. How much money did Khlestakov “borrow” from officials?

  28. The lines of which work did Khlestakov read to Marya Antonovna, passing them off as his own?

  29. On what occasion and by whom were the words said: “And the rope will come in handy on the road”?

  30. On what floor did Khlestakov live in St. Petersburg?

  31. What was the name of Khlestakov’s cook?

  32. How many years was the mayor in service?

  33. Where was the estate of Khlestakov’s father and what was it called?

  34. On what street did Tryapichkin live in St. Petersburg?

  35. About whom did Khlestakov say: “Stupid as a gray gelding”?

  36. Who did Khlestakov call “a pig in a yarmulke”?

  37. Who suggested the plot of the comedy to Gogol?

ANSWERS to the quiz


  1. There is no point in blaming the mirror if your face is crooked.

  2. 4 times. (Gogol's remark "Notes for gentlemen actors")

  3. Khlestakov, a young man of about 23 years old. (Remark by Gogol.)

  4. Dobchinsky is slightly taller than Bobchinsky. (Remark by Gogol.)

  5. Judge, a person who has read 5 or 6 books. (Remark by Gogol.)

  6. Mayor: “Today I dreamed all night about some unusual rats... black, of unnatural size! they came, smelled it, and left.” (1,I)

  7. Artemy Filippovich Strawberry - trustee of charitable institutions. (1, I)

  8. Christian Ivanovich Gibner is the district doctor. Artemy Filippovich: “And it would be difficult for Christian Ivanovich to communicate with him: he doesn’t know a word of Russian.”(1, I)

  9. About the teacher “from a historical point of view”, because he “When I got to Alexander the Great, I... ran away from the pulpit and, with all my strength, grabbed the chair on the floor.”(1, I)

  10. Ammos Fedorovich: “I tell everyone openly that I take bribes, but what are bribes for? greyhound puppies."(1, I)

  11. A dog. Ammos Fedorovich: “And I confess, I was coming to you, Anton Antonovich, in order to treat you to a little dog.”(1, II)

  12. Avdotya. Bobchinsky: “And Pyotr Ivanovich already heard about this from your housekeeper Avdotya.”(1, III)

  13. The innkeeper's name was Vlas. His name is mentioned by Bobchinsky. (1, III)

  14. Mayor: “How long has he been here?” Dobchinsky: “And it’s already been two weeks.”(1, III)

  15. Osip: “The second month has begun, as if already from St. Petersburg!”(2, I)

  16. Khlestakov had the rank of collegiate registrar - he was an official of the lowest, fourteenth class. Servant Osip says: “It would be good if it were really something empty, otherwise it’s a simple little elistrate!”(2, I)

  17. The comedy takes place in 1831. Ammos Fedorovich says: “I’ve been sitting on the judge’s chair for fifteen years now.”(1, III) And Khlestakov reports: “From eight hundred and sixteen he was elected for a three-year term by the will of the nobility and continued his position until this time.”(4, III)

  18. Artemy Filippovich Khlestakov: “There are ten people left, no more; and the rest all recovered.”(2, ۷)

  19. The mayor was playing cards. Luka Lukic says (to the side): “And the scoundrel gave me a hundred rubles yesterday.”(3, ۷)

  20. Labardan. (3, ۷)

  21. Khlestakov asked Artemy Filippovich for 400 rubles (4, ۷І), and he gave him 300. (5, ۷ІІІ)

  22. Mayor: “I ended up giving him two hundred and four hundred instead.”(2, ۷III)

  23. Nikolai, Ivan, Elizaveta, Marya and Perepetua. (4, ۷І)

  24. Vanechka and Lizanka. Anna Andreevna: “I baptized Vanya and Lizanka with you, and what did you do to me?”(3, II)

  25. Baron Brambeus is the pseudonym of O. I. Senkovsky, a well-known journalist in the 30s and 40s, “The Marriage of Figaro” by Beaumarchais, “Norma” by Bellini, “Robert the Devil” by Meyerbeer, which were then performed in St. Petersburg theaters; “Frigate “Nadezhda”” is a story by Marlinsky (pseudonym of the Decembrist A. A. Bestuzhev), “Moscow Telegraph” is a magazine published by N. A. Polev. (3, ۷І)

  26. With Pushkin. (3, ۷І)

  27. Khlestakov: "Wow! It has exceeded a thousand!”(4, ۷III)

  28. The opening lines of the ode “Chosen from Job” by M. V. Lomonosov “Oh, you who grumble in vain against God in grief, man!”(4, XII)

  29. This is said by Osip, Khlestakov’s servant, accepting bribes from merchants. (4, X)

  30. On the fourth. Khlestakov: “as you run up the stairs to your fourth floor...” (3,۷І)

  31. Mavra. Khlestakov: “You just say to the cook: “Here, Mavrusha, overcoat...”.(3, ۷І)

  32. Mayor: “I’ve been in the service for thirty years.”(5, ۷III)

  33. From Khlestakov’s letter to Tryapichkin: Write to me in the Saratov province, and from there to the village of Podkatilovka.”(5, ۷III)

  34. St. Petersburg, Pochtamskaya street, “in house number ninety-seven, turning into the courtyard, on the third floor to the right.”(5, ۷III)

  35. About the mayor. (5, ۷III)

  36. Strawberries. (5, ۷III)

  37. Alexander Sergeevich Pushkin.