Особенности употребления местоимений another, other, others, the others. Разница между словами: other и another Что значит another
Какая разница между словами other и another ? Они похожи не только формой, но и значением, ведь в ряде случаев они могут заменять друг друга. Часто носители языка употребляют их в одинаковых значениях, таких как «другой», «остальной» или «дополнительный». Хотя разница в значении и может показаться несущественной, важно понимать разницу с грамматической точки зрения и выбирать то слово, которое в конкретном предложении прозвучит корректнее. Итак, рассмотрим случаи употребления подробнее.
Значения слова other
Сначала познакомимся с особенностями other , чтобы знать, как и в каких формах это слово используется в речи:
- Other
– это уточняющее слово, оно может использоваться с неисчисляемыми существительными и с существительными во множественном числе: other information
– другая информация, other magazines
– другие журналы.
С существительными в единственном числе other следует употреблять с другим уточняющим словом (the , my , your , our , any , three и т. д.): the other magazine – другой журнал, some other hat – какая-то другая шляпа.
Как уточняющее слово other не имеет формы множественного числа: others .
- Other
также может быть местоимением, в этом случае у него есть форма множественного числа – others
. Как понять местоимение перед нами или нет? Очень просто. После местоимения other
не может быть других существительных, сравним два примера:
other books – другие книги (other – уточняющие слово)
these books and others – эти книги и другие (others – местоимение)
other .
- Other
в значении «второй из пары».
В этом значении other употребляется, когда речь идет о втором предмете или человеке из пары, при этом он еще не был упомянут в разговоре. Мы используем other только с исчисляемыми существительными, так как неисчисляемые не могут быть парой. Например:
I can’t find my other earring. – Я не могу найти свою вторую сережку.
One brother was at home while the other was outside. – Один из братьев был дома, в то время как второй был на улице.
When I’m nervous, I shift from one foot to the other . – Когда я нервничаю, я переминаюсь с одной ноги на другую .
Each of us knows who the other one is. – Каждый из нас знает, кем является второй .
- Other
в значении «остальные».
Можно употреблять other , когда мы говорим обо всех людях или вещах из группы, которые находятся отдельно от одного ее представителя и неизвестны или еще не были упомянуты. В этом значении мы можем употреблять the other с существительными во множественном числе.
The other cars are near the river. – Остальные машины у реки.
He is much happier than all the other men in his large family. – Он намного счастливее всех остальных мужчин в его огромной семье.
I’ve bought this dress because the other ones were too short. – Я купила это платье, потому что все остальные были чересчур короткими.
- Other
в значении «дополнительный» во множественном числе.
В этом значении other появляется в речи, когда говорят о дополнительных предметах или людях в группе.
There are several other questions to discuss. – Есть еще несколько вопросов для обсуждения.
I’ve got two other men I’d like to dine with. – У меня есть еще парочка мужчин, с которыми я хотела бы пообедать.
Have you got any other ideas? – Еще есть идеи?
- Other
в значении «какой-то другой».
Употребляется по отношению к человеку или вещи, о которых вы еще не упоминали или которых вы еще не знаете.
James was playing with two other kids. – Джеймс играл с двумя другими детьми.
I want to change into some other clothes. – Я хочу переодеться в другую одежду.
Let’s discuss this some other time. – Давайте обсудим это в другое время.
There is no other dress I could afford. – Нет другого платья, которое я могу себе позволить.
- Other
в значении «противоположный».
Слово other употребляется в этом значении, когда речь идет о предметах, которые на противоположной стороне от вас, далеко от вас или отдаляются. Other будет использоваться с определенным артиклем the .
Park on the other side of the street. – Припаркуйся на другой стороне улицы.
She lives at the other end of the street. – Она живет на другом конце улицы.
Полезные словосочетания со словом other:
- no one other than myself – никто, кроме меня;
- none other than somebody – никто иной, как;
- the other way around – наоборот;
- the other day – на днях в прошлом;
- someone or other / somewhere or other – кто-нибудь/где-нибудь;
- in other words – другими словами;
- each other – друг друга;
- every other – каждый второй, через один;
- on the one hand / on the other hand – с одной стороны / с другой стороны.
Значения слова another
Теперь остановимся подробнее на особенностях another :
- Another – это уточняющее слово, у которого нет формы множественного числа. Мы используем его только с существительными в единственном числе: another car (another cars ) – другая машина, another cup of tea – еще одна чашка чая (another cups of tea ).
- Another
также может быть местоимением. В этом случае после another
не будет существительного.
In summer I eat one ice-cream in the morning and another in the evening – Летом я съедаю одно мороженое утром и другое вечером.
Давайте поговорим о значениях слова another .
- Another
в значении «еще один», «дополнительный» в единственном числе.
В таком значении слово another употребляется, когда речь идет об еще одном человеке или вещи, когда первые упоминаются в контексте.
I want to have another break. – Я хочу взять еще один перерыв.
Another bus will come in 10 minutes. – Следующий (еще один ) автобус приедет через 10 минут.
Buy a dress and get another free. – Купи платье и получи еще одно в подарок.
Чтобы выделить один предмет из группы и подчеркнуть их большое количество, можно использовать словосочетание another of , которое может переводиться как «еще один», «очередной». Также подобное значение прослеживается и в словосочетании another two /ten etc ., которое можно перевести как «еще»: another 2 weeks – еще две недели.
- Another
в значении «другой».
Another может переводиться как «другой», «не та вещь, а другая». В контексте подразумевается сравнение в пользу второго варианта.
They must have visited another restaurant. – Они, должно быть, были в другом ресторане.
Let’s move to another apartment. – Давай переедем в другую квартиру.
Come back another time. – Приходи в другое время.
- Another
в значении «похожий».
Если вы говорите о каком-то известном человеке, вещи или событии, another употребляется с целью подчеркнуть, что другого такого же больше не будет, или же сравнить кого-то с известной личностью.
There"ll never be another Marilyn Monroe. – Не будет еще одной такой Мэрилин Монро.
Полезные словосочетания со словом another:
- one another – друг друга;
- one ... or another – тот или иной;
- for one reason or another – так или иначе;
- one after another – один за другим (события, например);
- and another thing (разговорное выражение) – и еще;
- Not another ...! – Только не еще один...!
Теперь вы знаете разницу между значениями слов other и another ! Поупражняйтесь самостоятельно, придумывая примеры на каждое значение и полезное словосочетание:-)
Каждый хоть мало-мальски приличный учебник английского языка уделяет немало внимания вопросу, который касается местоимений another , other(s) и the other(s) .
Но, тем не менее, очень часто это тема все же остается под знаком вопроса даже для тех, кто считает себя proficient speaker. Эти слова и звучат похоже, и пишутся похоже, и на русский язык переводятся одинаково — другой. Как же тут не запутаться.
Студенты EnglishDom — онлайн школы английского языка по Skype знают, что разобраться в этом можно, если хорошенько запомнить правила.
Other — others
Например, вы можете сказать в кафе :
- Can I have another coffee? — Можно мне еще один кофе?
- She asked me question, then another . — Она задала мне вопрос, потом еще один.
Как видно из примеров, очень часто после another используется местоимение one .
Оно служит как бы заменителем существительного, которое использовалось ранее, чтоб избежать повторения.
Но помните, что есть смысл использовать one только в том случае, если из контекста ясно, о чем именно идет речь.
Например:
I have already read this book. Give me another one, please. (one = book) - Я уже читал эту книгу. Дайте мне, пожалуйста, другую (последующую, еще одну).
В этом случае после another следует какое-то число, а потом существительное во множественном числе. Например:
We need another three months to finish the project. - Нам нужно еще три месяца, чтоб закончить проект.
The other
Местоимение the other содержит в себе характеристики обоих предыдущих местоимений, так как оно может использоваться как с существительными во множественном, так и в единственном числе.
На русский язык мы его переводим как не этот, другой или остающийся. Есть несколько случаев, когда целесообразно использовать именно the other .
Во-первых, the other используется с существительными в единственном числе в значении другой, второй, если речь идет о двух лицах или предметах, а также, если объект состоит из двух частей.
Например:
- He is waiting for us on the other side of the street. — Он ждет нас на другой стороне улицы.
- This shoe is very dirty but the other one is quite clean. — Этот туфель грязный, но другой чистый.
Во-вторых, мы употребляем его с существительными во множественном числе в значении другие, остальные, если из контекста или ситуации понятно, о каких конкретно людях или предметах идет речь.
Например:
Where are the other books that I gave you? — Где другие (остальные) книги, которые я тебе дал?
И кое-что еще
Местоимения other , others , the others употребляются с существительными во множественном числе.
Важно помнить, что при этом местоимения other и others употребляются с существительными, которые выражают неопределенное количество лиц или предметов.
Например:
- We are thinking about the crises, but they have other problems. — Мы думаем о кризисе, но у них друге проблемы.
- Some people like pizza, others don’t. — Некоторые люди любят пиццу, другие - нет.
- There are only five sweets in the bag. Where are the others ? — В сумке только пять конфет. Где другие?
Теперь вы знаете, в каких ситуациях общения наиболее целесообразно использовать other(s) , а в каких another или the other(s) .
Хоть звучат они и похоже, но это как близнецы — хоть внешность у них совершенно идентичная, характер у каждого свой.
Запомните некоторые из приведенных примеров, и в нужной ситуации в вашей памяти всегда будет всплывать контекст, в котором можно использовать то или иное слово.
Список полезных слов
other - различные, другие (перед сущ. мн. числа)
others - различные другие (не требует послесебя существительного)
another - другой (всегда ед. число)
the other - не этот, другой, остающийся (как мн. так и ед. число)
Большая и дружная семья EnglishDom
Употребление слова «другой» (another/ other/ the other/ others/ the others) доставляет немало трудностей всем изучающим английский язык. Давайте попробуем разобраться с его употреблением, чтобы раз и навсегда перестать делать ошибки в этом правиле.
Исчисляемые существительные |
Неисчисляемые существительные |
An + other + singular noun (one more -еще один) Another pencil = one more pencil – еще один (любой другой) карандаш |
ХХХХХХ |
The other + singular noun (last of the set - последний из группы) The other pencil = the last pencil present – последний из оставшихся (другой, конкретный) карандаш |
ХХХХХХ |
Other + plural noun (more of the set - больше из группы) Other pencils = some more pencils – еще немного карандашей (любые другие) |
Other + uncountable noun (more of the set – больше из имеющегося количества) Other water = some more water – еще немного воды |
The other + plural noun (the rest of the set – последние оставшиеся) The other pencils = all remaining pencils – все оставшиеся карандаши (другие, конкретные) |
The other + uncountable noun (all the rest – всё оставшееся) The other water = the remaining water – вся оставшаяся вода |
Another и other используются, когда идет речь не о каком-то конкретном, специфическом предмете. The other используется, когда мы говорим о конкретном предмете. Если из разговора понятно, какой предмет имеется в виду, то существительное можно опустить и использовать another для неконкретного объекта и the other для конкретного объекта.
I don’t want this book. Please give me another. (another = any other book – не какая-то конкретная книга, любая другая)
I don’t want this book. Please give me the other. (the other = the other book – конкретная книга)
Если опускается исчисляемое существительное во множественном числе, то other приобретает форму others. Слово other НИКОГДА не может стоять во множественном числе, если оно употребляется с существительным.
This picture is beautiful. Others are beautiful too. (others = other pictures – не конкретные картины)
I don’t want these books. Please give me the others. (the others = the other books – конкретные книги)
Также можно использовать вместо существительного слово «one/ones»:
I don’t want this book. Please give me another one.
I don’t want this book. Please give me the other one.
This picture is beautiful. Other ones are beautiful too.
I don’t want these books. Please give me the other ones.
Вот мы и разобрали правила употребления слов «another/other/the other/others/the others». Надеемся, что впредь у Вас не будут возникать трудности с их использованием.
На английский язык слово «другой» можно перевести двумя способами – как «other» и как «another», поэтому часто у учеников возникает вопрос – в каких случаях использовать тот или иной вариант.
Для удобства предлагаю рассмотреть единственное и множественное число по-отдельности.
Единственное число
Другой (в смысле «еще один, дополнительный, не такой») = another. Причем подразумевается, что вариантов может быть много, а именно, больше двух. Another может стоять перед существительным, перед местоимением one, или употребляться самостоятельно.
Примеры:
Есть другой (еще один) способ сделать это. – There is another way to do it.
Хочешь еще чашку кофе? – Do you want another cup of coffee? Do you want another one? Do you want another?
Можно мне еще кусочек? – Can I have another slice, please?
Дай мне еще один шанс. – Give me another chance.
Можно я возьму другой стул? — Can I have another chair?
Другой (в смысле «второй, последний из двух») = the other. Когда выбор идет только из двух объектов, понятно, что другой объект – второй из двух, последний. Этот вариант используется, когда ясно, что объектов только два. Также может стоять перед существительным, местоимением one или употребляться самостоятельно.
Примеры :
Магазин на другой стороне улицы. — The supermarket is on the other side of the street. (У улицы только две стороны).
А где другая перчатка? – Where is the other glove? (Перчаток тоже всегда две).
На самом деле, русский язык в этом плане более гибок – мы можем сказать «где еще одна перчатка?», а вот по-английски это будет все равно «the other», т.к. перчаток две. Поэтому, как только понимаете, что в данной ситуации может быть только два объекта, ставьте «the other».
Поможет запомнить это правило еще одно наблюдение: слово “another” получилось от прибавления неопределенного артикля «an» к слову «other». Т.е. в первом случае неопределенный артикль указывает на выбор любого объекта из множества похожих (еще один любой, какой-то), а во втором случае определенный артикль the показывает, что выбирается конкретный, второй объект.
Множественное число
Другие (в смысле «остальные, не последние») – other others (если употребляется самостоятельно). Подразумевается, что «другие» выбираются из неопределенного числа объектов, не конечного.
Возьми другие книги. – Take other books.
Возьми другие . – Take others .
Я хочу увидеть другие страны. – I want to see other countries.
Некоторые любят отдыхать в свободное время. Другие — путешествовать. — Some people like to rest in their free time. Others like to travel. (Здесь эти «другие» — явно не последние, т.к. рассуждения чисто умозрительные).
Другие (в смысле «оставшиеся, остальные, последние») – the other (перед существительными и ones) или the others (если употребляется самостоятельно). В этом случае из контекста понятно, что эти другие – оставшаяся часть какого-то множества.
Где остальные (другие , оставшиеся) мальчики? — Where are the other boys?
На столе было три книги. Одна здесь. Где другие (остальные)? — There were three books on my table. One is here. Where are the others ?
Для более четкого понимания разницы между этими двумя случаями давайте сравним предложения:
I don’t have these books, take other books (others). – У меня нет этих книг, возьми другие (при этом не важно, сколько у меня всего книг, и эти другие явно не последние в моей коллекции).
I have three books, I’m reading one now, so you can take the other books (the others). — У меня три книги, одну я читаю, так что можешь взять остальные (при этом эти остальные – последние две из трех, т.е. число книг конечно).
По аналогии с единственным числом, в первом случае мы говорим просто о каких-то других объектах (например, страны), ничего конкретного, поэтому артикля нет. Во втором случае мы имеем в виду конкретное число оставшихся объектов (мальчики – предполагается, что было столько-то, осталось столько-то), поэтому появляется определенные артикль «the».
Давайте сведем все значения в одну таблицу:
И напоследок, одно исключение: если используется ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ или слово FEW, то во множественном числе употребляется another :
We drove another FIVE miles.
Местоимения another, other, others в английском языке имеют одинаковый перевод. При этом каждое из них обладает разным смыслом в предложении. Для того чтобы знать, в каких ситуациях следует употреблять то или иное слово, необходимо понимать их разницу и роль в предложении.
Данное местоимение в переводе означает «другой» либо «ещё один» и употребляется только для единственного числа. «Another» используется в предложении для выражения двух оттенков:
- Другой, еще один (по количеству).
- Другой, иной (по качеству).
В некоторых ситуациях «Another» можно поставить перед , но только в том случае, если после него есть .
Примеры
I’ve eaten that cake. I want to take another one. – Я съела то пирожное и хочу взять ещё одно.
This fruit is spoiled. Please, give me another one. – Этот фрукт испорчен. Дай мне другой, пожалуйста.
Alan will stay in London for another two days. –Алан пробудет в Лондоне ещё 2 дня.
Other
Может употребляться для единственного числа, но чаще всего его следует использовать именно для множественного. Местоимение «Other» может выступать в роли прилагательного и существительного.
«The other» используется в предложении, если необходимо выделить один предмет из двух возможных, и при переводе будет означать «второй». Местоимение с можно применять в единственном числе, если мы уточняем один объект из двух, и во множественном числе, когда мы точно понимаем о каких конкретно предметах идёт речь.
Примеры
I think John has some other intentions. – Мне кажется, что у Джона другие намерения. (в роли прилагательного)
I love this song more than any other. – Я люблю эту песню больше, чем какую-либо другую. (в роли существительного)
Where is the other part of the game? – Где вторая часть игры? (одна часть из двух)
Others
Местоимение «Others» употребляется только в качестве самого существительного. Его использует, если необходимо обозначить предметы, относящиеся к определённой группе.
«The others» применяется, если обозначенная группа предметов понятна и известна обоим собеседникам.
Примеры
Some people are more good-hearted than others. – Некоторые люди добродушнее других.
– Are these your clothes? – Это твои вещи?
– This blouse is my and the others are my friend’s. –Эта блуза моя, а другие моей подруги. (остальные)
Видеоурок: OTHER, ANOTHER, OTHERS, THE OTHER, OTHERWISE