Меню
Бесплатно
Главная  /  Истории успеха  /  Изучаем украинский язык. Самостоятельное изучение украинского языка

Изучаем украинский язык. Самостоятельное изучение украинского языка

Или каком-то другом), необходимо иметь достаточный словарный запас. Поэтому первым вашим шагом должно стать изучение отдельных слов и выражений. Для этого подходят как электронные словари, которые есть в интернете, но и обычные (их можно купить в книжном магазине либо взять в библиотеке). Кстати, вовсе не обязательно приобретать большое издание, вам оно пока ни к чему. Для начала подойдет и карманный словарь, в котором будут содержаться самые необходимые материалы.

Одновременно с этим тренируйте и произношение, запоминайте, как именно читается каждое слово. В этом вам поможет , указанная в словаре напротив слова, или специальное аудио-приложение (оно может продаваться отдельно либо сразу в комплекте с книгой). Чтобы лучше запоминать то, что вы читаете, проговаривайте все вслух.

Помочь в отработке произношения могут и отдельные аудио-курсы, нацеленные на одновременное пополнение словарного запаса и знаний страноведческого характера. Содержанием подобных материалов являются, как правило, диалоги на языке (зачастую с последующим на русский язык), монологи на определенную тематику. Закреплять пройденное, а заодно привыкать к звучанию речи носителей языка следует при помощи просмотра фильмов или прослушивания украинских радиостанций.

Помните о том, что невозможно научиться разговаривать на иностранном языке без знания хотя бы основных правил грамматики. Вы должны знать, как строить предложения, знать порядок слов как в повествовательном, так и в вопросительном предложении, не забывать , способы склонения существительных и глаголов. Иначе без этого вы не свяжете друг с другом и двух слов.

Обратите внимание

Помочь в улучшении знания языка может общение в режиме реального времени с носителем языка или с тем, кто, как и вы, изучает украинский язык. Найти единомышленника сейчас легко благодаря многочисленным форумам в интернете.

Полезный совет

Занимайтесь понемногу, но ежедневно (без постоянной практики вам не удастся действительно заговорить на украинском).

Источники:

  • говорим по украински

Многие версии операционных систем Windows поддерживают мультиязычный интерфейс, который обеспечивает ввод информации с клавиатуры на различных языках, в том числе и на украинском.

Вам понадобится

  • - клавиатура с украинской раскладкой.

Инструкция

В случае если у вас установлена мультиязычная версия операционной системы, откройте панель управления вашим компьютером и зайдите в настройку «Язык и региональные стандарты», после чего перейдите на вкладку «Языки». Нажмите на кнопку «Параметры» и при помощи меню справа добавьте украинскую раскладку для вашей клавиатуры. Затем примените и сохраните изменения.

Вы также можете настроить специальную команду для переключения, которая бы отличалась от обычного режима смены раскладки. В этом же меню вы можете удалить те языковые раскладки, которыми не пользуетесь в процессе эксплуатации компьютером - просто выделите их в списке и нажмите на кнопку «Удалить» в правой части окна.

Если в вашей клавиатуре отсутствуют украинские символы, поменяйте ее, выучите украинскую раскладку при помощи специальных программ, или приобретите специальные сменные наклейки на клавиши с украинскими символами. Их можно приобрести в интернет-магазинах и точках продаж компьютерной техники или сделать самостоятельно.

При использовании раскладки также достаточно легко обойтись без всего этого, если у вас имеется

Со времен Евромайдана использование в общении украинского языка среди граждан Украины стало трендом и признаком патриотизма.

«Язык исчезает не потому, что его не учат другие, а потому, что на нем не разговаривают те, кто его знает» - эти слова испанского политика Хосе-Марии Арце разлетелись в социальных сетях как призыв общаться на родном языке. Говорить по-украински стало не просто модой, а необходимостью для многих сознательных граждан. Однако, для большинства помехой стали психологические барьеры и страхи. Вот несколько советов, как начать говорить по-украински в русскоязычной среде, и главное, как говорить правильно.

Эти советы универсальны и могут помочь вам в освоении любого иностранного языка.

1 . Избавьтесь от страхов

Большинство украинцев, которые не решались перейти на родной язык в общении, находят одинаковые оправдания. Но это все мифы, которые легко развенчиваются.

- "Я плохо говорю на украинском языке, и не хочу его портить". Ни одна нация мира не обладает литературным вариантом родного языка. Даже жители Западной Украины не говорят на чистом украинском.

- "Я с детства говорю на русском, моя семья - русскоязычная". Представьте, что с таким же убеждением вы попытались бы жить, например, в США. Вы бы продолжали говорить по-русски?

- "Это мертвый язык, никто в моем городе не говорит по-украински". Чтож, вы имеете шанс стать первопроходцем, и подать хороший пример для остальных своих земляков.

2. Создайте украиноязычную среду

Начните с пассивного накопления украинской лексики. Смотрите кино и сериалы с украинским дубляжом, читайте украиноязычную прессу и слушайте украинскую музыку. Настройте свой компьютер, интерфейс программ и соцсети на украинский язык. Заходя на различные сайты, осуществляя платежи, в интерфейсе выбирайте украинский язык.

3. пишите по-украински

4 . Говорите с незнакомцами

Психологический барьер легче всего преодолеть, если начать говорить по-украински прежде всего с незнакомцами: в магазине, транспорте, на улице. Будьте готовы, что ваша речь будет казаться вам ужасной, но только практика и время помогут вам утвердиться в языке.

5 . Начните говорить в быту

Начав говорить на украинском языке в быту и на работе, будьте готовы объяснить причину такой перемены. Расскажите родным и друзьям о своей позиции и попросите их поддержать вас в этом стремлении. Помните, русскоязычные украинцы прекрасно вас понимают, даже если они обращаются к вам на русском. Практика доказала, что даже коренные россияне понимают украинский, если говорить медленно. Будьте готовы почувствовать, как сложно поддерживать такой диалог, ведь во время разговора люди автоматически используют слова друг друга. Надо научиться не терять бдительность. Лучше говорите медленнее, но по-украински.

6 . Найдите опытных собеседников

Важно не просто говорить, но говорить правильно. Для этого важно иметь собеседника, который станет для вас примером. Слушая его язык, вам будет легче отвечать на украинском. Не бойтесь совершать ошибки и спрашивать незнакомые слова. Так вы быстро обогатите свою лексику.

7 . Наберитесь терпения

Для того, чтобы не только говорить свободно, но и думать на украинском языке, вам понадобится около года.Но в этот период вам будут необходимы перерывы. Не бойтесь отдохнуть неделю или месяц, а позже попытаться снова.

8 . Бесплатные курсы украинского языка

Тем, кто не в состоянии освоить язык самостоятельно, стоит записаться на бесплатные курсы украинского языка, которые есть во многих городах Украины. Здесь вы точно найдете единомышленников и постоянное украинское общение!

Несмотря на то, что украинский язык порой очень похож на белорусский и русский, если приехать в страну, не зная языка, можно попасть в неловкую и полную недопонимания ситуацию. Поэтому к предстоящей поездке в Украину стоит подготовиться.


– онлайн-ресурс, направленный на пополнение словарного запаса пользователя. Для этого можно воспользоваться одним из блоков. Здесь можно перелистывать словарь и слушать произношение каждого слова, пытаться угадать слово из множество предложенных, собирать фразы, а также воспользоваться услугами репетитора по скайпу.


Еще один бесплатный интернет-сервис для изучения украинского языка. На сайте содержатся наиболее популярные фразы и формулировки. А усвоить новый материал поможет перевод с сопровождающим аудиовоспроизведением и иллюстрациями. На сайте есть подобные разделы и по другим языкам.

Ресурс, предоставляющий возможность изучения множества языков, в том числе украинского. Изучению слов могут помогать картинки и звуковые записи носителей языка. Пользуясь сайтом, слушатель научится разговаривать, читать и грамотно писать на украинском, здесь собрано более тысячи выражений и слов, наиболее часто употребляемых в обиходе.

Интернет-словарь, который поможет пользователю выучить новые слова. Посетитель получает возможность не только сохранять слова, но и устраивать самопроверки. Обязательна регистрация.

Онлайн-библиотека, в которой можно найти множество украинских аудиокниг. На каждую страницу с аудиофайлом есть ссылка на исходный текст, таким образом с о способностью воспринимать язык задействуются и другие навыки.

Этот многоязычный сайт подправит ваше произношение и умение строить фразы на украинском. На ресурсе размещено множество аудиозаписей носителей языка.


– интернет-пространство для обмена знаниями в чатах для групп. За дополнительную плату вы найдете себе наиболее подходящего друга по переписке. Система выберет его, ориентируясь на заполненные вами данные в предложенной анкете: его родной язык, страна происхождения, возраст и практикуемый им язык. Здесь можно в реальном времени и бесплатно, используя голосовой или текстовый чат, изучить 115 языков. Также здесь можно состязаться в словарных играх, читать книги в онлайн-библиотеке или переписываться через почту.

– украинский для самых начинающих. Канал содержит мультфильмы, которые знакомят с украинским алфавитом и рассказывают несложные истории, помогающие привыкнуть к языку.

Начнем мы этот урок с изучения украинского алфавита, украинских букв. Необходимо отметить, что украинский алфавит немного отличается от русского. Некоторые буквы отличны от русских произношением, а другие отличаются написанием.

В украинском алфавите существуют новые буквы:

Ї, ї – читается как звук (йи) или (ji), образованный слиянием двух звуков (й) и (и),

Є є – читается как звук (йе) или (je), подобно русской букве е,

Ґ ґ – читается как русская буква г.

В тоже время украинская буква и произносится иначе, чем внешне подобная ей русская и.

И, и в украинском языке читается приблизительно как русская ы.

І, і – следует произносить как русскую и.

Украинскую букву Е, е произносите близко по звучанию с русской э.

Украинская Г, г произносится мягко, как г в словах ага (аhа) и ого,

Украинская ч звучит тверже русской.

В украинском языке существует апостроф – разделительный твердый знак, обозначаемый на письме в виде надстрочечной запятой ", который в русском языке почти не встречается.

А теперь давайте повторим все это в таблице: Украинский алфавит

Г, г
Ґ, ґ
Е, е
Є, є
И, и
І, і
Ї, ї звуковое русское соответствие
(h) – мягкая г
(г)
(э)
(jе) как русская е
близкое к (ы)
(и)
(jи)

В остальном произношение русских и украинских букв практически совпадают. Но следует помнить, что все буквы в украинском языке читаются всегда так, как они написаны. Безударная гласная о произносятся четко, то есть о всегда должна звучать как о, но не как а. То же самое относится и к букве г. Она всегда, в отличае от русского языка, даже в конце прилагательных в родительном падеже читается как г (h).

А теперь поупражняемся. Произнесите украинскую букву г. Произносим ее так, как г звучит в южнорусских говорах мягко, чуть в сторону звука х или как г звучит в словах ага (аhа), ого (оhо). Произнесите эти два слова, повторите их. Почувствовали звучание украинской г? Прекрасно. Теперь попробуйте произносить любые слова с буквой г, но произносите эту букву по-украински. Полюбите этот мягкий, наполненый красотой украинской земли звук. Пусть он будет Вашим звуком. Полюбите его как что-то самое близкое. Поупражняйтесь в его произношении в течение целого дня среди своих домашних. Пусть и они полюбят его.

Вы уже начали упражняться? Отлично! А если Вы проговариваете все буквы четко в соответствии с их написанием, то есть о произносите всегда как о, г даже в конце прилагательных как г (твого (твоhо), далекого (далэкоhо), українського (украйинськоhо)), росiйського (росийськоhо) и мягко, то Вы уже говорите с украинским акцентом. Попробуйте так произносить целые предложения.

Прекрасно! Ваше произношение близко к идеалу. Смягчите немного вашу букву э. Помните, как она пишется в украинском языке? Конечно же е. А теперь более мягко и выше тембром попробуйте произносить украинскую букву и (соответствует приблизительно русской ы), то есть она должна звучать, в отличае от русской ы, чуть ближе к русской букве и (украинской і). Представили, как звучит украинская и (соответствие русской ы)? Тогда давайте вместе произносить этот прекрасный звук. Так, правильно! Чуть мягче и повыше тембром, чем русское ы. Да, да, чуть ближе к русскому и. Молодцы! Но ели у Вас уж ничего не получается с украинской и, просто произносите ее как русскую ы, на много не ошибетесь. А теперь прочитайте украинские слова: Гриць (hрыць), гривня (hрывня), гори (hоры), руки (рукы), поки (покы).

А сейчас попробуйте полюбить самый красивый украинский звук, который обозначается буквой ї. Произнести его легко. Соедините два звука: звук (й) и звук (и). Получится (йи) или (ji). Правда легко? Повторите несколько раз. Давайте произнесем этот звук в словах:

Україна (Украйина), Київ (Кыйив), її (йийи), їжак (йижак), їсти (йисты) .

Как Ваша украинская и? Мягкая? А г? Не забыли, что г произносим как в слове ага? Отлично! Букву ї Вы усвоили без труда. В слове Київ в конце произносите не ф, как в русском варианте, а в, как и пишется. Произносите эту в в конце слова немного ближе к звуку у, что-то среднее между в и у. Так в звучит всегда в конце слова:

Пiшов (пишоў), знайшов (знайшоў), робив (робыў), бачив (бачыў) .

Постоянно упражняйтесь в произношении всех приведенных выше и любых других слов, можно даже русских, но произносите их по-украински.

Предлагаем Вам в качестве домашнего задания прочитать и выучить наизусть стихотворение известного украинского поэта Александра Олеся о многострадальном украинском языке, который не смотря ни на что, уже зазвучит во весь голос, кроме того мы Вас хотим познакомить и со стихотворением нашего великого Кобзаря Тараса Григорьевича Шевченко «Заповiт». Вы уже освоили украинский алфавит! В добрый путь!

Як довго ждали ми своєї волi слова,

I ось вона спiва, бринить.

Бринить - спiває наша мова,

Чарує, тішить i п`янить.

Як довго ждали ми... Уклiн чолом народу,

Що рiдну мову нам зберiг,

Зберiг в таку страшну негоду,

Коли вiн сам стоять не мiг.

(О.Олесь)

ЗАПОВІТ

Як умру, то поховайте

Мене на могилi

Серед степу широкого

На Вкраїнi милiй,

Щоб лани широкополi,

I Днiпро, i кручi

Було видно, було чути,

Як реве ревучий.

Як понесе з України

У синєє море

Кров ворожу... отодi я

I лани, i гори –

Все покину, i полину

До самого Бога

Молитися... а до того

Я не знаю Бога.

Поховайте та вставайте,

Кайдани порвiте

I вражою злою кров`ю

Волю окропiте.

I мене в сiм`ї великiй,

В сiм`ї вольнiй, новiй,

Не забудьте пом`янути

Незлим тихим словом.